Sometimes hoity-toity speak has its place. One such adverbial phrase is “as per,” which means “in accordance with” or “according to.” One such place where this expression seems fit is in guidelines and recommendations.
The alarm system for the turbofarbulator should have vibration level alert settings as per the manufacturer’s instruction manual.
Sometimes you can just use “as,” and sometimes you can just use “per” instead of “as per.”
As per usual, the coffee pot was empty when I got to it.
As usual, the coffee pot was empty when I got to it.
The meeting has been rescheduled to 9:15, as per Mr. Bossmann.
The meeting has been rescheduled to 9:15, per Mr. Bossmann.
Per, in the latter case, means “on authority of.”
Usually, I’m all for short and sweet, so I would reserve the use of “as per” for when a hoity-toity tone is mandatory, such as in business correspondence and regulations.
Here is what Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage has to say about it:
“Your decision to use as per or not would seem to be a matter of personal choice and taste; the tonal needs of a particular passage may make it useful at times even if you avoid it ordinarily.”
Fun Historical Fact of the Day:
Archimedes was contemplating a mathematical diagram at the time of his death.
His tomb was engraved with the figure of a sphere and cylinder as per his wish.
– Plutarch, Greek philosopher, 46-120